Menu Close

Глава 39 : А также охота на гоблинов…

Предыдущая глава  Содержание  Следующая глава


  • Перевод: wolfich
  • Редактура: —

— Может быть, вы также возьмёте задание на гоблинов? Можете одновременно заняться и охотой на кабанов.

По её словам, задание на кроликов (добыть шесть тушек) было, по сути, заданием по добыче ингредиентов.

А что касается заданий по охоте на монстров, то здесь можно было взять задание уже после самой охоты. В качестве подтверждения успешной охоты необходимо было лишь представить некоторые части их тел, так что ничего особо не менялось, если взять задание, уже имея трофеи на руках. С одной стороны, с заданием на руках можно было не платить за проход через врата, но с другой, можно было не беспокоиться о том, что срок выполнения задания истечёт.

Гоблины – злобные создания, разоряющие поля. Похоже, целью задания были гоблины, досаждающие фермерам за северными вратами. Хотя некоторые поля находились и по эту сторону врат, но, судя по всему, пахотная земля была довольно дорога, и люди стремились использовать любые возможности. Вредителями были лишь гоблины да вепри (дикие кабаны), так что для их усмирения было достаточно приключенцев. По сравнению со стоимостью земли расходы на такие задания были незначительными.

Вепрей встретить можно было нечасто, а их мясо имело отменный вкус, так что их туши можно было продать где-то за 1-2 серебряных, в зависимости от размера. В качестве трофеев требовалось представить их носы, которые, одновременно, были и их самой вкусной частью.

Из гоблинов, между тем, оказывается, получались хорошие удобрения… если их покромсать и разбросать их части на поле. Мне сказали, что нужно лишь отрезать им правые уши, после чего оставить их тела рядом с полем… Что насчёт отравления почвы трупным ядом? Это действительно нормально?

Охоту на гоблинов и вепрей, судя по всему, всегда поручали авантюристам F-ранга. За каждые пять правых гоблинских ушей можно было получить 30 медных монет. Награда за вепрей была либо 10 медных за рыло, либо 1 медяк, если вы хотели оставить свиной нос себе. В последнем случае рыло прямо на месте разрезалось на три части (Рыло разрезалось на части, чтобы им нельзя было снова воспользоваться в качестве трофея. При этом, на две части его не разрезали потому, что такое и так нередко происходило во время охоты).

Вепри были вкусными во всех смыслах. А благодаря [Хранилищу], мне не придётся думать о том, как их транспортировать.

Поэтому, хоть на этот раз мы выдвигаемся в западном направлении, по пути мы будем активно высматривать вепрей. Из-за их мяса Ичику переполняла мотивация… хотя и не так сильно, как я ожидал. Интересно, почему?

— Я уже как-то охотилась на них, когда была приключенцем, ага… не так мотивирована-с… да не, всё в порядке. Ах, на вкус они чудесны, я гарантирую, ага?

Похоже, это было связано с перееданием.

****

Итак, мы отправились через западные врата выполнять квест на кроликов. Хотя я возлагал большие надежды на неподражаемого мастера Шкуру, но я также хотел посмотреть, на что способна новенькая. Как ни крути, она бывший авантюрист C-ранга, так что с подобным заданием должна справиться играючи. Тем более, что это связано с едой. Оружия у неё не было, так что пока что я одолжил ей свой меч.

— О, спасибо. Впрочем, с кроликами можно справиться и без оружия, ага? Их стоимость упадёт, если повредить их мех-с. Вот почему здравый смысл подсказывает, что чем целее они будут, тем лучше, ага.

— Хмм? Но тогда ты не сможешь спустить кровь.

— Спустить кровь-с? Это ещё зачем?

…Э? Она не знает, зачем нужно спускать кровь?

— Если спустить всю кровь, то мясо не будет вонять. Да и вкус улучшается. В конце концов, именно из-за крови мясо начинает пованивать.

— Хеех!.. Я об этом не знала-с. Вы много знаете для того, у кого проблемы со здравым смыслом, хах. Понятно, так оно не будет пахнуть-с… Ага, так любое мясо станет вкуснее, хехе… Хухуху.

Ичика погрузилась в мясные грёзы, пуская слюни. Серьёзно, у неё демонический аппетит.

— Так, и как это делается-с?

— Проще показать… Шкура, добудь одного.

— Да, Господин.

Шкура направилась в лес. Тридцать секунд спустя она вернулась с кроликом. Шея зверька была перерублена одним великолепным ударом. Я подвесил его за задние лапы, позволяя крови стекать на землю у моих ног.

— Вот так, после того, как ты его обезглавишь и поднимешь за задние лапы, кровь начнёт вытекать сама собой. Нужно лишь дождаться, пока она прекратить течь, вот и всё… Просто, да?

— Оох… наставник Шкура выследила нечто такое крошечное в два счёта, ага. Я к чему, 30 секунд на кролика-с… До того, как попасть в рабство, ты была охотником? Ты будто знала, где этот кролик-с…

— ?.. Разве это не просто? Ты можешь найти их по запаху.

— Точно, наставник Шкура же получеловек-с. Вот оно что… Но даже так, провернуть такое твоими маленькими ручками-с…

Ичика хотела сказать что-то ещё, но теперь настал её черёд. Поскольку я хотел посмотреть, на что она способна, я оставил Шкуру спускать кровь, а сам последовал за ней. Осторожно передвигаясь по лесу, Ичика то и дело останавливалась и прислушивалась. Где-то через пять минут она внезапно выхватила меч и рубанула им сверху вниз по земле рядом с собой.

— Хорошо, кажется, так сойдёт, ага? Ох, сколько крови-с…

Она быстро подняла кролика за задние лапы. Как и ожидалось от бывшего приключенца C-ранга, она смогла чисто срезать голову зверька с одного удара.

— Угу, приличная сила, хах. Отрубить голову одним махом… чувствуется рука мастера.

— Хехе… я была разведчиком, между прочим, ага. Мне бы кинжал… впрочем, подошёл бы и разделочный нож. Я так же могу обращаться с луком и охотиться на птиц, например-с.

Разделочный нож, да? Нужно будет сделать ей один, когда вернёмся.

— Я также умею готовить-с… ну разве я не удачное вложение, ага… Хотите знать кое-что? Сначала я стоила 50 золотых, ага. Купить меня за 50 серебряных, хах… подумаешь, откусила-с.

— Первый раз слышу про твою первоначальную стоимость, но действительно ли дело в том, что ты это откусила?

Меня до сих пор в дрожь бросало при упоминании об этом.

— Может, даже гоблины будут вкусными, если спустить кровь, ага? Хотя они слииииишком отвратительны на вкус, пожалуй-с.

— Ты их ела…

— Прежде чем стать рабом, я отрабатывала долг на подпольной арене в имперской столице, ага… и мой хозяин часто проводил шоу уродов под названием [Странная Еда], ага… Я боролась против всяких демонов, поедая тонны всяких странных вещей, включая и гоблинов-с. Я не ела только кости, ага… Гобличьи яйца… гадость та ещё-с… Пхахаха…

Ичика засмеялась так, будто пыталась скрыть стыд. Так здесь тоже есть такие вещи, как подпольные арены? Хех, даже развлекательная индустрия здесь точно так же не чурается любых средств, даже незаконных, для привлечения внимания.

За разговором мы не заметили, как вернулись к Шкуре.

— Ах, с возвращением, Господин.

Вокруг Шкуры, по-прежнему стоящей с кроликом в руках, лежало пять гоблинских тел. Каждый был обезглавлен одним чистым ударом. Похоже, привлечённые запахом крови монстры решили напасть на беззащитного ребёнка, хах. Самое неудачное решение в их жизни.

— Угу…

— Ах… они всё же напали-с. У меня было предчувствие, ага.

Я вообще ничего не заметил.

— Мгновенная смерть, хах… наставник Шкура, как ты с ними расправилась, ага?

— Они окружили меня, так что я взяла кролика в одну руку и отбивалась мечом в другой.

Объясняя, Шкура перехватила кролика одной рукой, взяла в другую Меч-Голема и крутанулась на левом носочке, как заправская балерина. Длины клинка как раз хватало, чтобы дотянуться до гоблинских голов. Даже с учётом того, что ей помогал Одежда-Голем… Я не учил её этим движениям. У её голема вообще нет управляющей функции, как у моей одежды, только усиление физических импульсов.

— …Это явно не движения кого-то на ранге F, ага. Что за тренировки ты проходила-с?

— …Тренировки?

В любом случае, охота на гоблинов завершена. Я отрезал их правые уши для Гильдии.

— Что ж, вам осталось только добыть ещё четырёх кроликов.

— Хах, а что насчёт Господина, ага?

— …Я не особо искусен в обращении с мечом… Согласно заданию, мы должны доставить вкусное мясо, так что я займусь спусканием крови.

— Серьёзно-с? А походка у вас, как у бывалого ветерана, ага.

Ах, это всего лишь функция поддержки Одежды-Голема.

Что? Я ничего не делал на этих заданиях? Кто не работает, тот ест!.. Ах, ещё бы не приходилось заниматься спусканием крови…

****

— Шкура… ага~

Кролик был найден и обезглавлен в мгновение ока. Даже у Ичики, бывшего авантюриста C-ранга, сжалось сердце от невероятной эффективности Шкуры.

— …Кстати, наставник Шкура, это магический меч, ага?

— Без понятия. Мне дал его Господин.

Отточенным движением она стряхнула с меча кровь. Не было нужды даже в применении [Чистки], что уже немало говорило о качестве меча. Кроме того, это наглядно демонстрировало её навык в обращении с подобным оружием. Шкура снова огляделась, выискивая кроликов. Ичике оставалось лишь нести тушки.

Шкура невероятно быстро выслеживала добычу. В двух шагах от неё были уже убитые кролики, но она без труда вычленяла из густой мешанины лесных запахов ещё живых. По мнению Ичики, это было уже за гранью обычных навыков.

— Ох, похоже, наставник Шкура обучалась много чему ещё, кроме как быть «Шкурой», ага.

— …? Что ты имеешь в виду?

— А? Но ведь «Шкура» — это… ах. Ох… я поняла-с.

Ичика, наконец, осознала. Их Господин, вероятно, назвал её [Шкурой], не зная, что это означает [Секс-раб(Шкура)]. А поскольку Господин сказал ей научить его здравому смыслу, то, вероятно, ей стоит рассказать ему об этом. Рабы не могут нарушать правила, установленные хозяином, даже если это лишь устный приказ.

— Ох… [Шкура] означает…

Кое-как Ичика растолковала ей, что означает прозвище [Шкура], утаив самые пикантные подробности. Впрочем, Шкура прекрасно всё поняла, дополнив объяснение Ичики своими смутными воспоминаниями.

«Так вот что это было?»

Она воспринимала те события так, будто они происходили с кем-то другим, не с ней.

Какое-то время она молчала, погрузившись в размышления. Но её руки продолжали двигаться. Вжжих, ещё один кролик лишился головы, а количество добытых тушек увеличилось на единицу.

— Давай сохраним это в тайне от Господина.

— …Хах?

Брови Ичики поползли вверх. А Шкура продолжила, не отводя взгляда от убитого кролика.

— Это имя… дал мне Господин, оно мне очень дорого. Изменю я его сейчас или нет, особых проблем от этого не будет. Так что давай оставим это в тайне.

Звучало довольно натянуто, но Ичика медлила с ответом, глядя на чарующую улыбку Шкуры. Она походила на одного приключенца-полукровку, которого она знала. Для полулюдей имя, данное родителями, было очень важно. Так он ей сказал. Гордость от того, что его назвали в честь героя, всё время заставляла его выкладываться на полную, чтобы его оправдать. Если ты гордишься своим именем, то ты не будешь его стыдиться.

Рабов называют по-новому, но полулюди никогда не забудут имени, данного им при рождении. Даже если будут притворятся, что отбросили его.

Однако на лице Шкуры сейчас была написана точно такая же решимость, какую она видела тогда у своего знакомого. И в то же время, она казалась счастливой. Если попытаться облечь это в слова, то это будет что-то вроде [Я смогу это сделать]

Ичике казалось, что у ребёнка не может быть подобного выражения лица.

— Но это будет затруднительно-с. Я пообещала Господину, ага. Наставник Шкура знает это не хуже меня, ага? Он сказал научить здравому смыслу… Я не могу ослушаться его приказа, верно-с?

Шкура склонила голову набок и ответила.

— Ичика, ты и так научила здравому смыслу. Обещания ты не нарушаешь.

— …Господин забыл уточнить «кого» учить-с. Хуху, ловко придумано, наставник Шкура, ага.

— Сохранишь ли ты это в тайне от Господина? Если ты ему расскажешь, я приду в ярость, понятно?

Судя по её виду, ошейник Шкуры только что немного затянулся. Однако Шкура лишь безмятежно улыбнулась и отрубила последнюю кроличью голову.


Предыдущая глава  Содержание  Следующая глава

Поделитесь с друзьями!