Menu Close

Глава 131 : Имя деревни и спешка Святой

Предыдущая глава  Содержание  Следующая глава


  • Перевод: Михалыч
  • Редактура: wolfich

Чтобы помочь с зимними припасами, я отправился с Гозо на охоту за Железными Големами. Из-за угрозы демона нижние этажи Подземелья превратились в опасное место, но из-за этого выросла закупочная цена на добытое железо в гильдии. Впрочем, меня больше интересовали другие вопросы. В разгар избиения големов я спросил у него:

— Кстати, Гозо, что там с названием деревни?

— Хах?.. Ох, прости. Я… я сказал, что подумаю над этим, но как-то вылетело из головы.

Он забыл.

— Понятно. Это потому, что я глава деревни лишь номинально, да? Жестоко с твоей стороны, парень.

— … Ох, кстати об этом, ты действительно был лишь номинальным главой?

— Точно, у нас же есть название [Любовное Гнёздышко Гозо и Роппу], хех. Ух, а это действительно неплохо звучит~…

— Ч-чёрт, нет! Я определённо… думал над названием. Голен!

Эй, ты же просто только что увидел голема.

Хотя, деревня Голен… Что ж, довольно неплохо. Удачно обыгрывает големов, которыми славится наша деревня и Подземелье… Хм, неужели на языке этого мира слово “голем” звучит схожим образом? Заклинание называется [Создание Голема], так что вероятность этого высока*.

Прим. ред.: Последнее представляется мне сомнительным аргументом, поскольку это тоже результат перевода г-на Автопереводчика, верно? Не факт, что в оригинале название этого заклинания не звучит как “авада кедавра”…

— Это что-нибудь значит?

— …Ну, это близко к “деревне големов”.

— Неплохое имя, думаю, оно нам подходит.

— Чего?! Т-ты точно не хочешь ещё над этим подумать?!

— Вот ещё, это замечательное имя, которое Гозо так долго придумывал. У меня рука не поднимется что-то менять… Нужно собрать жителей в баре и торжественно объявить о новом имени. Приготовься объяснить всем его значение.

— Прости! Я придумал его только что, пощади!

— Ха-ха-ха, так я и думал.

— Ха-ха-ха…

По Подземелью разнёсся наш с Гозо смех.

— Но я действительно решил назвать деревню Голен. Это имя производит хорошее впечатление.

— Нет, ну серьёзно…

Вот так наша безымянная деревушка превратилась в [Деревню Голен]. Это куда лучше какого-то там Любовного Гнёздышка…

— В последнее время всё завалило снегом, как там наши зимние припасы?

— Полный порядок. Благодаря тому, что ты позволил жителям деревни бесплатно пользоваться онсэном, расход магических камней на отопление и нагрев воды удалось резко сократить. У нас их осталось куда больше, чем мы рассчитывали. А на складе ещё полно старой муки. Вкус не так хорош, но от голода точно не помрём. Да и потом, через деревню проходит постоянный поток товаров из Сиа и Павуэры. Торговцы всегда останавливаются в деревне по пути из одного города в другой.

Другими словами, с припасами всё отлично. Даже если они каким-то чудом начнут заканчиваться, мы всегда можем импортировать. Интересно, они уже использовали золото, которое я им предоставил?

Для торговых операций они в любом случае будут пользоваться проходом под горой, так что приличная часть моих вложений отобьётся только за счёт взимания платы за проход. Мне даже пальцем не придётся шевелить. Ох, быть инвестором так волнительно!.. Кроме того, он же сказал, что вернёт даже больше, если всё пойдёт хорошо?

— Гозо… торговцы невероятны.

— Пожалуй. Но ты тоже здорово всех удивил, когда высыпал это золото на стол, будто для тебя это мелочь.

Я в последнее время не могу заставить себя думать о сотне золотых, как о крупной сумме. Всему виной Святая, которая разбрасывается золотом направо и налево…

Хм, если он действительно приумножит мои вложения, то, возможно, стоит в следующий раз инвестировать две сотни золотых?

****

Несколько дней спустя пришло письмо из Королевства Веры.

В нём Святой… приказывали вернуться назад.

— …Вернуться? Но я же ещё ничего не успела сделать?!

— Здесь говорится что-то о необходимости ответить за свои поступки… не в самой мягкой форме.

— Ответить? За что?

Письмо Рокуко также, судя по всему, дошло в целости и сохранности.

Вместе с письмом для Святой прибыл и ответ для неё. В нём говорилось:

[Мы не намеревались развязывать войну, это крайне нежелательный сценарий, от которого пострадают все. Святая действовала самовольно, без нашего разрешения. Пожалуйста, передавайте наши наилучшие пожелания императору].

Они также пообещали следующее: [Святая вернётся домой в ближайшее же время].

Славно, что это не закончилось чем-то вроде внезапного объявления войны. Я бы не смог взять на себя такую ответственность.

— Я не понимаю. Приказывать нам возвращаться в такой спешке… Похоже, дополнительного финансирования мы также не дождёмся.

— Гху, если бы знала, не стала бы так жадничать с тем тортом!.. Но я не могла противиться соблазну! Мне сказали, что этого роскошного деликатеса у них осталось всего восемь кусочков, я не жалею ни о чём!

Угу, это был тот самый торт. После того, как Святая съела один кусочек, ей пришлось купить все восемь по цене десять золотых за штуку. Итого – 80 золотых за весь торт. Она не колебалась, даже невзирая на то, что у них кончались деньги. Мощь сладостей невероятна.

Свежие яйца, щедрое количество сахара и отборного молока, пшеничная мука высшего сорта – все эти первоклассные компоненты позволили создать великолепный десерт. Более того, он был изготовлен с применением навыка [Шеф-повар]. Отведать нечто настолько божественное в захолустной горной деревушке, вероятно, стоило даже больше 10 золотых за кусочек.

Святая сложила остальное в [Хранилище] сразу после покупки, так что можно было не опасаться, что торт испортится.

Самое забавное заключалось в том, что это был последний из тортов, так что технически мы ей не лгали, говоря, что это последние кусочки. Однако ничто не мешало нам приготовить сколько угодно новых, пока у нас были необходимые ингредиенты.

— Судя по письму, у нас есть максимум три дня до отъезда…

— В таком случае у меня нет другого выхода, кроме как пройти Подземелье за это время, верно? Мне жаль уважаемого г-на Мэра, но, видимо, придётся получить его разрешение уже постфактум. Ладно, если я хочу отплатить уважаемому главе деревни за всю его доброту, то пришла пора взяться за дело всерьёз!

Эй, какой, к чёрту, “постфактум”?.. К сожалению, всё указывает на то, что нам тоже придётся взяться за дело всерьёз. Я решил оставить наблюдение за Святой Рокуко, а сам отправился переговорить с Рином.

Волк лежал пластом в своей уютной тёплой комнате.

— Э-эй, Рин, ты не спишь? Не против немного поговорить?

— Мхм? Я не, сплю. Что тебе, Кима?

— Дело вот в чём…

Я рассказал ему, что проблемная Святая будет приходить ещё где-то три дня. И что было бы здорово, если бы Рин продолжал защищать это место в течение этого времени.

— Ладно, рассчитываю на тебя, Рин.

— Мм…

Пробурчав нечто невнятное, Рин снова плюхнулся на пол. Никакой мотивации. Но, возможно, это просто что-то вроде режима спячки?

Спячка… ох, как много в этом слове… Моя бы воля, я бы впал в спячку, и проспал бы не только зиму, но и весну с летом… и осень.


Предыдущая глава  Содержание  Следующая глава

Поделитесь с друзьями!