Menu Close

Глава 76 : Обучение сотрудников

Предыдущая глава  Содержание  Следующая глава


  • Перевод: MinkinSlava, wolfich
  • Редактура: wolfich

Кстати, хоть я и расширял гостиницу при помощи заклинания [Создание Голема], но при обычных условиях это бы не вышло у меня с такой лёгкостью, ведь нужно было бы наполнить магической силой все используемые материалы. Однако, поскольку эта гостиница изначально строилась при помощи [Создания Голема], то её условно можно было назвать [Гостиницей-Големом]. Ну, а изменять форму уже наполненного магической силой голема было проще простого.

Что-то я уже давно ничего не слышу от наших трёх новых сотрудниц.

Когда я оглянулся на них, то увидел неопытную ведьму (Гамму), которая уставилась на меня полными восхищения глазами.

Две другие застыли с отвисшей челюстью. Вероятно, от шока. Я бы тоже немало удивился бы, если бы кто-то прямо на моих глазах за пару минут построил здание.

Я наблюдал за ними, терпеливо дожидаясь реакции. Как я и думал, первой отреагировала неопытная ведьма (Гамма).

— Удивительно, хозяин~! Пожалуйста, будьте моим учителем, я согласна на что угодно~!

Хмм? Она сказала “на что угодно”?.. Девушке не стоит разбрасываться подобными словами так легкомысленно.

— Если хотите, я отдам даже своё тело~!.. Ах, мы же и так собственность хозяина~…

— …Эмм, как насчёт того, чтобы пока что поработать на ресепшене?

— Спасибо большое, хозяин~!

…Похоже, она расценила это как согласие стать её учителем.

Я даже опешил немного от её серьёзности, но, быть может, в таком случае стоит немного разгрузить Шкуру и назначить ведьму ещё одной подушкой-обнимашкой? Шкуре, должно быть, нелегко одной с этим справляться.

Что ж, пусть даже я её учитель, но я знаю лишь по одному простейшему заклинанию из каждой школы да два заклинания среднего уровня. А поскольку я целиком полагаюсь на г-на Автопереводчика и не слишком-то хорошо помню заклятья, то не думаю, что смогу её чему-нибудь научить. Так что приказать ей быть моей дакимакурой – это всё равно что обмануть, поманив свёрнутой в трубочку пачкой газетных листков, похожих на купюры. Это не в моих принципах.

Впрочем, из-за того, что она не может быть моей подушкой, она не становится бесполезной. Как-никак, я и не для этого её призывал.

Так что придётся Шкуре потерпеть… Однако я должен быть внимательнее, чтобы она снова не переутомилась.

Пока я размышлял о всякой ерунде, Альфа и Бета, наконец, пришли в себя.

— Так хозяин всё же не обычный человек… монстр, превратившийся в гениального мага?

— Похоже, теперь комнат для уборки стало ещё больше…

Эй, вампирша (Альфа). Я самый обычный человек. Ну, не считая того, что я ещё и Хранитель Подземелья.

А эта шелки (Бета), похоже, посвятила всю себя работе по дому. Её фраза, вероятно, означает, что её хобби – уборка без магии? Да уж, она не зря была призвана уже в костюме горничной.

Так, я уже добавил новые комнаты, так что демонстрация новичкам силы Хранителя Подземелья успешно завершена. Как насчёт того, чтобы оставить остальное на Ичику и пойти спать? Если не случится ничего необычного, то с обучением новых сотрудников она справится без проблем.

****

Что ж, работа за стойкой регистрации действительно оказалась несложной. Самое сложное здесь – расчёт гостей. Но уж с простейшей арифметикой они точно должны справиться. С задачами такого уровня справится даже школьник начальных классов в Японии.

Так я думал.

Не уметь читать и считать даже на уровне начальной школы было нормой в этом мире.

— Два и два…

— Сколько будет два раза по два?

— …Восемь?

— Да, скорее всего~! Теперь хозяин поучит меня магии~!

— Вы, двое, получится шесть.

Три идиотки. Правильный ответ – четыре… Эй, вампирша, ты вряд ли запомнишь таблицу умножения, если будешь считать её каким-то заклятьем.

— Господин, Господин, а как вы сами её запомнили, ага?

— Хм… Ну да, с ней у многих трудности возникают…

Стишок для запоминания, которым пользовался я, не подойдёт, ведь на здешнем языке ритм слов наверняка сильно отличается. Скорее, стоит удивляться, как Шкура и Ичика так быстро всё уяснили. Наверное, не стоит наседать на новичков?

— …Изначально я умела считать совсем немного-с, но если где-то ошибалась, то ошейник сдавливал мне шею, так что я уяснила всё вмиг.

— Уаа!.. Что?.. Это как-то… прости… сегодня можешь есть столько карри-роллов, сколько пожелаешь.

— Ого! Я счастлива~…

Шкура тоже может попросить столько гамбургеров, сколько сможет съесть.

Ладно, нужно что-то придумать, чтобы они смогли работать на ресепшене. Читать они, к счастью умеют, так что смогут объяснять меню и смотреть цены. Проблема в том, чтобы посчитать итоговую сумму.

— М-м… Так может, мне просто сделать нечто вроде калькулятора?

Я мог, конечно, призвать калькулятор или счётную машинку за DP, но вряд ли их можно будет выдать за магический инструмент. Так что придётся сделать калькулятор самостоятельно, причём такой, который было бы безопасно показывать окружающим.

Чем я и занялся. На создание этого устройства ушло пять часов и десять минут.

— Это [Абак].

— Как он работает, ага?

Эти счёты немного отличались от тех, что распространены в Японии*. У них было по 9 шаров в ряду, чтобы максимально упростить задачу для жителей этого мира. Всего я сделал 8 рядов. Этого должно хватить на любые расчёты, не превышающие 10 000 золотых монет. Помимо всего прочего, я использовал голема, чтобы придать счётной доске вид магического инструмента.

Прим. W: Японский вариант.

— Сколько стоят комнаты для пятерых, четыре обеда D-ранга и один C-ранга?

— Э-эти шары-с двигаются сами по себе?! Шесть, пять, ноль… 650 медных монет!

— Это невероятно… получается, это стоит 6 серебряных и 50 медных монет.

— Хозяин удивителен~!

Абак использует голосовое управление и автоматически производит вычисления.

На производство этого девайса ушло: десять минут на внешний вид и пять часов на то, чтобы обучить его арифметическим операциям и ценам на номера и обеды.

Пока три девушки были полностью поглощены абаком, заговорила Ичика.

— Хэй, Господин-с. Вы сказали, что нужно посчитать шары, но разве этот инструмент не может просто показывать нужные цифры, ага?

— Хо? У тебя есть идеи, как это сделать?

— М-м, как насчёт такого, ага?

Ичика изложила свою идею. Она заключалась в том, чтобы цифры были нарисованы на вращающихся стержнях. Чем-то похоже на устройство игровых автоматов… Неудивительно, что Ичике, погоревшей на азартных играх, пришла в голову такая идея. Однако…

— …Что такое [Игровые автоматы]?

— Хах? Стоп, ты не знаешь об игровых автоматах?

Похоже, в этом мире нет ничего подобного… А это означает, что она придумала этот механизм с нуля. Эй-эй. Ты что, какой-то непризнанный гений? Нет, серьёзно.

— Игровые автоматы – это… в общем, это азартная игра, в которой ты нажимаешь кнопку, чтобы остановить вращение картинок. Если получившийся ряд состоит из разных картинок, то ты ничего не получаешь. Если все картинки одинаковые, то ты выигрываешь.

Ичика улыбалась, о чём-то задумавшись. Если бы вы случайно увидели такое лицо на улице, то решили бы, что это выражение лица влюблённой девушки. Однако Ичика явно размышляла об игровых автоматах. Неужели она настолько любит азартные игры?

Может, сделать их? Они могли бы «выстрелить», став одной из главных фишек гостиницы… но сначала я должен поспать. Я работал пять часов кряду, чтобы быть уверенным, что голем верно производит все вычисления.

— Так, насколько я понимаю, вы все без проблем можете использовать этот [Абак]. Так что, пожалуйста, как следует постарайтесь, работая за стойкой регистрации. Можете порешать задачки на абаке, если хотите.

— Да, хозяин!!! – ответили хором наши новые сотрудницы.

Похоже, с ними нехватка рабочих рук больше не будет проблемой.


Предыдущая глава  Содержание  Следующая глава

Поделитесь с друзьями!